top of page

FAQ
Accede a la página como llegar (undefined)para tener toda la información.
Allez à la page comment s’y rendre pour avoir toutes les informations.
Contactez-nous via le formulaire « Contactez-nous (undefined)».
Contact with us : "Contact".(undefined)
Yo will found all the information at the page "TRANSPORT"(undefined).
Desde Dar el Pirata siempre aconsejamos viajar con seguro de viaje.
Para retiros y residencias te lo gestionamos.
Contacta con nosotros a través del formulario de "Contacto".(undefined)
De Dar el Pirata nous vous conseillons toujours de voyager avec une assurance voyage.
Pour les retraites et les résidences, nous le gérons.
We always advise to travel with insurance.
We can manage it for you .
A Tanger Ville autant qu’à Assilah, vous trouverez plusieurs maisons d’échange sans commission.
Check in: à partir de 13:00
Check out: avant 12:00
Si vous arrivez plus tôt ou si vous devez partir plus tard que l’horaire, vous pouvez attendre dans les parties communes.
At Tánger Ville and Assilah you will found exchanges houses without comissions.
We advise to travel with cash to exchange it here.
Chek in : a partir de las 13:00
Check Out : antes de las 12:00
Si llegas antes o tienes que salir mas tarde del horario puedes esperar en las zonas comunes.
Chek in : after 13:00 PM
Check Out : before 12:00 AM
If you arrive home before the Check-in or later tyou can wait to enter your room in our common zones,
En Tánger Ville tanto como en Assilah encontrarás múltiples casas de cambio sin comisión.
Dans la ville d’Assilah il ya plusieurs distributeurs automatiques de billets de différentes entités où vous pouvez obtenir de l’argent sans problème.
Nous sommes bien connectés à la N1, à partir de laquelle vous pouvez prendre un taxi partagé ou un bus avec des connexions à Assilah et Tanger.
Vous trouverez plus d’informations dans la maison.
En la ciudad de Assilah hay varios cajeros de diferentes entidades dónde poder sacar dinero sin problema.
We are well communicated thanks to N1, since you can get a Shared Taxi or a Bus with great connection to Tanger or Assilah.
You will find more information at our home.
Estamos bien comunicados con la N1, desde la cual puedes coger un taxi compartido o un autobús con conexiones hacia Assilah y Tánger.
Encontrarás mas información en la casa.
There is so many of them at Assilah city to get cash without worries.
Sólo aceptamos pagos en efectivo o por trasferencia.
Its more easy to commmunicate in Spanish or French, but some people talk english.
No tendrás problemas con el idioma, podrás comunicarte perfectamente en Español y Francés.
We accept cash or bank transfers.
Vous n’aurez pas de problèmes avec la langue, vous serez en mesure de communiquer parfaitement en espagnol et Français.
Nous n’acceptons que des paiements en espèces ou de transfert.
A quelques mètres de la maison, nous avons un grand sac de stationnement.
A escasos metros de la casa disponemos de una gran bolsa de aparcamiento,
Few metters from home we have a Public Parking just in front of the beach.
Reservas puntuales sólo en temporada baja. Octubre - Marzo
Incluido para residencias y retiros.
Desayuno buffet vegetariano de productos locales.
Only at Low season . Oct-March.
Included for residences and retreats.
Vegetarian breakfast buffet of local products.
Réservations occasionnelles uniquement en basse saison. Octobre - MarsInclus pour les résidences et les retraites.Petit déjeuner buffet végétarien avec des produits locaux.
We included the use of the kitchen only at low season and for reatreats and residences.
BBQ is free to use all the year.
Cuisine d’utilisation gratuite uniquement en basse saison.Le barbecue est disponible à tout moment de l’année.
Uso disponible todo el año para retiros y residencias.
Cocina de uso libre sólo en temporada baja.
Barbacoa está a libre disposición en cualquier época del año.
Uso disponible todo el año para retiros y residencias.
We have several offers at services(javascript:void(0))
Disponemos de varias ofertas en servicios(javascript:void(0))
Nous avons plusieurs offres en services.(javascript:void(0))
Only at the outside common zones.
Veuillez noter que le tabagisme n’est autorisé que dans les espaces publics extérieurs.
Sólo se permite fumar en las zonas comunes exteriores.
Les animaux de compagnie sont autorisés sur demande.
Aceptamos mascotas bajo previa petición.
We have Free Wifi.
Disponemos de conexión Wifi gratuita.
Un accès Wi-Fi gratuit est disponible.
Nous sommes désolés que ce ne soit pas encore possible.
We are sorry.
Lamentamos que aún no sea posible.
At N1 road on the Tahaddart river there is so many restaurant of fresh fish and meat open all the year, at summer we have many "chiringuitos" at few metters from home.
Dans la direction N1 Tanger, vous trouverez plusieurs grillades de viande et de poisson ouvert toute l’année, en été, nous avons plusieurs bars de plage à quelques mètres de la maison.
En la N1 dirección Tánger encontrarás varios asadores de carne y pescado abiertos todo el año, en verano contamos con varios chiringuitos a escasos metros de la casa.
Trabajamos con varios taxistas locales de confianza, ellos pueden recogeros y llevaros a cualquier lugar que necesitéis.
Para retiros y residencias ofrecemos nuestro propio servicio de transporte.
We work with local trustly taxis , they can take an pick you anywhere you need.
We offer our own transpor for retreats and residences.
Nous travaillons avec plusieurs chauffeurs de taxi locaux de confiance, ils peuvent venir vous chercher et vous emmener n’importe où vous avez besoin.
Pour les retraites et les résidences, nous offrons notre propre service de transport.
Dans le village de Briech, vous pouvez trouver n’importe quel produit dont vous avez besoin.
En el pueblo de Briech podrás encontrar cualquier producto que necesites.
At Briech ville yoy can find any product that you could need.
Contacto
CONTÁCTANOS
bottom of page
